accidentally

/ˌæk.sɪˈden.təl.i//ˌæk.səˈden.t̬əl.i/

词源故事

这个副词背后真正的“老板”是拉丁语动词 “cadere”(意为“落下”)。先是通过拉丁语 “accidere”(“落到…头上”,引申为“发生”)进入中古法语 “accident”,意思是“意外事件”——也就是突然“落”到你身上、你完全没预料到的事情。英语在14世纪借走这个词后,“accident”就固定为“偶然发生的事情”。然后英语自己加了形容词后缀 “-al”(“…的”)变成 “accidental”(偶然的),再加 “-ly”(副词后缀)就成了 “accidentally”(偶然地)。所以整条词源线梳理下来就是:英文里这个复杂的副词,字面拆开来看,核心就是拉丁语里那个“掉下来”的动作——你本来好好走在路上,一个事件“啪!”掉到你面前,你一脸懵地感叹:“这完全是accidentally发生的啊!”

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。