affectionate
/əˈfek.ʃən.ət/
词源故事
拉丁语“afficere”(意为“对…施加影响,作用于”)还有一个过去分词形式“affectus”,它被用来描述一种“被触动、被影响后的状态”。古罗马人发现,当一个人对他人产生强烈的好感时,这种影响往往不是单方面的,而是双向的:你的心被对方“作用”了,所以你会不由自主地流露出温柔和关爱。到了中世纪拉丁语中,“affectionatus”这个词就专门来描述那种“被深深打动,并满怀着爱意的状态”。 这个词传入英语后,最早只用来形容“被某种情感影响的”,但人们很快就发现,在所有情感中,“爱”这种情感最常让人“被影响”得改变态度。于是,“affectionate”的词义就固定在了“因内心被爱所触动,而表现出温柔体贴”的意思上。有趣的是,这个词在18世纪还曾被用于描述“偏袒的、有倾向性的”,比如法官在审判时“affectionate”向一方,但这种用法后来被词义更中性化的“affected”取代了。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。