agility
/əˈdʒɪləti/
词源故事
agility 的根源在拉丁语动词 agere,意思是“驱动、做、行动”。这个词的古印欧语词根是 *ag-,也在“agent”(代理人)和“act”(行动)中留下了痕迹。agere 的过去分词是 actus,直接给了我们“act”。而 agere 的完成分词形式 actum 则贡献了“agenda”(待办事项表)和“agile”。有趣的是,英语中看似毫不相关的“essay”(散文)也源自同一词根——拉丁语 exigere(称量,测试)是“essay”的祖先,而 exigere 正是 ex-(出)和 agere(驱动)的组合,本义是“驱动出来,检验”。所以,写一篇“散文”本质上就是在“检验”思想。更精彩的是,“agenda”原本在拉丁语里是 agere 的动名词复数形式 agendum,字面意思是“要做的事情”。所以,当你说“我的 agenda 排满了”,你其实是在说“我有很多事情要驱动去完成”。agility 从 agere 的形容词形式 agilis(敏捷的)派生而来,由 ag-(驱动)+ -ilis(易于……的)构成,本义就是“易于行动的、行动迅速的”。它在16世纪进入英语,最初用来描述身体的灵活,后来才扩展到思维的敏捷。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。