agreeableness
/əˈɡriː.ə.bəl.nəs/
词源故事
agreeableness 并非直接凭空诞生,它的根基是拉丁语单词 *gratus*,意思是“令人愉快的、受欢迎的、感激的”。这个词根 *grat-* 在拉丁语中能量巨大,衍生出 gratitude(感激)、congratulate(祝贺)、grace(优雅)等词。进入古法语后,*gratus* 演变成了 *agréer*,字面意思是“使某人愉快”或“令人满意”,因此也带上了“接受、同意”的意味。当这个词在14世纪左右进入中古英语,它变成了 *agreen*,也就是我们今天所熟知的 agree (同意、适合)。agreeableness 就是在 agree 的基础上,加上表示能力的 -able 后缀(→ agreeable “宜人的、同意的”),再添上抽象名词后缀 -ness 组合而成的。所以,**agreeableness** 这个词从根本上意味着“一种能让人感到愉快并因此愿意同意的品质”。在整个《大五人格》模型中,agreeableness(宜人性)指的就是一个人友善、富有同情心、合作性强、避免冲突的特质——这正是这个词根“令人愉悦”含义的完美现代呈现。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。