allegorical
/ˌæl.ɪˈɡɒr.ɪ.kəl//ˌæl.ɪˈɡɔːr.ɪ.kəl/
📜 词源故事
“allegorical”的源头藏在古希腊的集市里。希腊语的“agorá(ἀγορά)”指市集或公共集会场所,那里总有人滔滔不绝地演讲,由此衍生出动词“agoreúein(ἀγορεύειν)”——“公开演说”。希腊人把“állos(ἄλλος,其他的)”和“agoreúein”拼在一起,造出“allēgoría(ἀλληγορία)”,字面意思是“说别的话”——你听着我在讲一个故事,实际上我指的全是另一回事。古罗马人借来这个词变成拉丁语“allēgoria”,中古英语时期再通过法语“allegorie”进入英语。最初它专指宗教或道德寓言,比如《农夫皮尔斯》这类作品。到16世纪,“allegorical”作为形容词正式登场,形容那种“言在此而意在彼”的叙事风格。有趣的是,这个词的构造本身就是一种“寓言”:集市演讲者明明在说粮食价格,却可能暗讽城邦政治——语言总是擅长指着东边聊西边。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。