bandage

/ˈbæn.dɪdʒ//ˈbæn.dɪdʒ/

📜 词源故事

Bandage 追到根上,来自古诺尔斯语的 “band”,就是“带子、绳索、捆绑”的意思。英语里的 bind 和它同出一源。这个词进入法语后变成 “bande”(带子),再加名词后缀 -age 表示动作的结果或工具,形成了 “bandage”——原意是“用来捆扎的带子”。16世纪英语从法语借来这个词,专指外科包扎用的绷带。顺便说一句,现代英语里的 band(乐队、带子)和 bond(联结、债券)也都是这个家族的成员,它们全共享了同一个“绑”的核心意象。从一根捆东西的绳,到救死扶伤的绷带,千年来“绑”这个概念一直稳坐在词义的深处。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。