cafe

/ˈkæfeɪ//kæˈfeɪ/

词源故事

“Cafe” 这个词的源头,其实不在欧洲,而在阿拉伯世界。它的词根直接追溯到阿拉伯语的 “qahwah”(قهوة),这个阿拉伯语词原本有两个互相竞争的说法:一是指一种深色的、令人提神的“葡萄酒”,另一个说法是来自于阿拉伯语动词 “qaha”,意为“没有食欲”,因为最早的咖啡饮品被认为有抑制食欲的功效。但无论哪种说法,这个词在中世纪传入奥斯曼土耳其语后,变成了 “kahve”。到了17世纪,欧洲人第一次接触这种神奇的黑色饮料时,它先通过意大利的威尼斯商人传入意大利语,变成了 “caffe”,随后影响到了法语。 我们熟悉的 “cafe” 正是直接借自法语。法语借词时尚保留了 “café” 的拼写和重音符号(表示发 “ay” 的音)。英语最初也常写成 “coffee” 来表示饮料本身,而 “cafe” 则特指提供这种饮料的“场所”。有趣的是,咖啡馆这个概念在17世纪的欧洲是民主与思想启蒙的温床,被称为“便士大学”——只花一便士买杯咖啡,就能坐一整天听人辩论。 所以,“cafe” 这个看似法式优雅的词,其最终源头是一杯来自阿拉伯的、曾被视为“异教徒之酒”的提神饮品。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。