carcass
英 /ˈkɑː.kəs/美 /ˈkɑːr.kəs/
词源故事
“carcass”这个词的历史是一场语言的“大杂烩”。它最早可以追溯到古法语“carcois”或“carcas”,意思是“尸体”。但再往前追,源头就变得模糊而有趣了。 一种主流说法认为,它来自拉丁语“caro”(肉)和“carrus”(车)的组合,本义是“车上拉的肉”——这让人联想到中世纪战场上拉运尸体的场景。但更戏剧性的可能是它来自一个完全不同的词源:有人提出它源于拉丁语“carcere”(监狱、围栏),因为尸体也像一座“灵魂的牢笼”。 到了16世纪,这个词进入英语后,不仅指动物尸体,还被用来形容“人”的骨架或残骸——比如莎士比亚就用它来骂人“你这具活着的死尸”。后来它的用法进一步扩大,连废弃的船只、倒塌的建筑、汽车残骸都可以叫“carcass”。一个关于死亡的空壳词,居然活出了这么丰富的人生,也算是词源史上的一则黑色幽默了。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。