cas
/kæs//kæs/
📜 词源故事
英语里很多表示“落下、偶然、案例”的词,源头都能追溯到同一个拉丁语动词——**cadere**(落下)。这个词的过去分词是**casus**,本义是“落下来的东西”“掉下来的事件”。罗马人发现,一件事发生就像东西掉下来一样,充满了偶然性,所以**casus**很自然就引申出了“意外、机会、情况”的意思。到了法语里,**cas**保留了“情况、案例”的含义,13世纪进入英语,成了现在的**case**。而英语中直接以**cas**为词根的单词,大多和“落下”相关又隐去了“掉”的表象:比如**casual**(偶然的)——就是“掉下来的、不经意的”;**cascade**(小瀑布)——就是“像东西一样不断跌落的水流”;甚至**decay**(腐烂、衰败)——拆开是**de-**(向下)+ **cadere**(落下),字面就是“掉下来、垮掉”。所以别小看这短短三个字母,它埋着罗马人对命运最古老的直觉:一切发生,都像东西掉落那样猝不及防。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。