cash

/kæʃ//kæʃ/

📜 词源故事

Cash 的词源可以一路追到拉丁语的 capsa,意思是“盒子、箱子”。这个词在通俗拉丁语中进入古法语,演变成 caisse(钱箱)。中古英语时期,英语借用了这个词,最初拼写为 caas 或 cas,专指装钱币的箱子。到了16世纪,语义发生了关键的转喻:人们不再只叫箱子本身为 cash,而是用箱子里的东西——钱——来代指箱子。这种“容器代指内容”的演变非常自然,就像今天我们说“钱包丢了”其实指的是里面的钱丢了。英语中另一个同源词 case(箱子、情况)也来自同一个拉丁语源头,它们就像一对表兄弟,一个侧重容器,一个侧重容量——只是 cash 后来完全跑偏去指钱了。有趣的是,16世纪末期意大利金融家还把 cassa(钱箱)发展成了今天的 cassa(收银台),而英语 cashier(出纳员)字面意思就是“看管钱箱的人”。所以,当你口袋里掏出现金时,手里握着的其实是一个箱子两千年前的影子。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。