caste

/kɑːst//kæst/

词源故事

这个词的源头不在印度,而在拉丁美洲。1516年,葡萄牙航海家发现巴西土著部落时,用葡萄牙语casta来描述那些“未被异族通婚污染的纯正血统”。casta本身来自拉丁语castus,意思是“纯洁的、无罪的”——这个词的始祖是原始印欧语词根*kwes-,“使洁净”。 葡萄牙人把它带到印度后,殖民者发现印度社会有一套极其复杂的世袭等级体系——婆罗门、刹帝利、吠舍、首陀罗——他们立刻就用casta这个“血统纯净度”概念套了上去。英语从葡萄牙语借过来,去掉了末尾的a,变成caste。 最讽刺的是:印度本土此前根本没有一个统一的词来称呼这套等级制度。梵语里叫varṇa(“颜色”)或jāti(“出生”),各有侧重。葡萄牙人用casta一打包,英国人再一推广,这个外来词反而成了印度社会结构的标准标签——一个拉丁语“纯洁”词根,被用来命名一套建立在严格隔离和歧视基础上的制度。词语本身的宿命,比它描述的宿命还要曲折。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。