cheerful

/ˈtʃɪə.fəl//ˈtʃɪr.fəl/

词源故事

cheerful这个词的核心,是古法语chere(现代法语chère),它最早来自晚期拉丁语cara,意思是“面孔、表情”。这个拉丁词又借自希腊语kara(头)。所以cheerful的字面逻辑是“满脸写着高兴的”,就像你看到朋友眉开眼笑时自然会感到温暖。 有意思的是,中世纪的英语里,cheer一开始完全是个中性词——它只表示“面部表情”或者“心情状态”,快乐也好、忧郁也罢,都叫cheer。莎士比亚写“with what cheer?”不是问你“高兴吗?”而是问你“你脸色啥样?”(就像我们问“气色如何?”)。到了16世纪,cheer逐渐跟“好情绪、好斗志”绑定,比如“迎宾时的欢呼(cheer)”。 后来加上的形容词后缀 -ful(充满…的),让cheerful成为“满脸都是好表情”的人——一个真正从字面到感情都透着喜气洋洋的词。所以下次你用cheerful形容别人,其实是在夸他“连脸上都写满了快乐”。注意,这个词不含 -full 里的两个l,因为 -ful 在英语里本身就是“充满”后缀,拼法是固定的。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。