cliche

/ˈkliːʃeɪ//kliːˈʃeɪ/

📜 词源故事

这个词原本是个法语技术术语,跟印刷术有关。19世纪初,巴黎的印刷厂里发明了一种新的制版工艺:先把活字排成版,再用石膏取模,最后将熔化了的铅合金浇入模具,凝固后就能得到一块整版的金属印版。当工人把铅版从模具中取出时,会发出一声清脆的“咔哒”——在法语里,这种声音被拟声为clicher(动词,“发出咔哒声”),于是这块印版就被叫做cliché(过去分词形式,字面意思“咔哒了一下”)。后来印刷厂里的师傅们发现,铅版一旦铸好,就固定不变了,可以反复印出完全一样的页面。于是cliché从“印版”渐渐比喻为那些被翻来覆去使用、毫无新意的句子或套路。这个词真正进入英语是在1890年代,那时它已经完全带上了“陈腐”的贬义。有意思的是,同一时期英语里还借入了另一个拟声词click(点击声),它和cliché共享同一个声音源头,只是各自走向了不同领域:click走进了鼠标和相机快门,cliché则留在了写作和对话里。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。