complacent
/kəmˈpleɪsnt//kəmˈpleɪsənt/
📜 词源故事
这个单词来自拉丁语“complacēre”,由前缀“com-”(完全、彻底)和动词“placēre”(取悦、使满意)组成。在拉丁语中,“complacēre”最初的意思是“使非常满意、令人愉快”,是一个中性甚至褒义的词。进入中世纪拉丁语后,词义发生了微妙变化:当一个人被描述为“对自身状态感到完全满意”时,就暗含了“不再进取、安于现状”的判断。英语在17世纪直接借用了这个词,拼写逐渐固定为“complacent”。有趣的是,它和另一个词“complaisant”(殷勤的、乐于顺从的)发音相近且都来自同一拉丁语根,但后者通过法语传入,走了一条不同的语义路——法语中“complaire”强调“取悦他人”,所以“complaisant”变成了“愿意讨好别人的”。两个词在18世纪前曾混用过,后来英语才严格区分:complacent是自我满足,complaisant是对人殷勤。这种同源异义的微妙分道扬镳,是词源史上一个耐人寻味的细节。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。