comprehensible

/ˌkɒm.prɪˈhen.sə.bəl//ˌkɑːm.prəˈhen.sə.bəl/

词源故事

这个词的直接祖宗是拉丁语动词 comprehendere,意思是“抓住、捕获”。它由前缀 com-(一起、完全)和词根 prehendere(抓住、攫取)组成。prehendere 本身又是 prae-(在前)和 -hendere(抓住)的组合,原始画面是你的手伸出去、在某个东西前面把它一把抓住。古罗马人觉得理解一个概念就像用手抓住一个实物——物理上抓住了就是“抓到一只兔子”,心智上抓住了就是“搞懂一个道理”。 这个词进入英语时已经是16世纪末,法语先把它加工成 comprehensible。莎士比亚那代人开始用它,意思和现在一模一样。有趣的是,它的反义词 incomprehensible(不可理解的)出现得更早,因为人们更常抱怨“搞不懂”而不是“懂了”。词根 prehendere 还衍生出了很多有趣的词:apprehend(逮捕或理解)字面是“向某物抓去”;reprehend(责备)其实是“往回抓”即“抓住错误”;prison(监狱)也来自同一源头——监狱就是上帝把你“抓住”的地方。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。