concede

/kənˈsiːd//kənˈsiːd/

📜 词源故事

想象一下古罗马的元老院,一群身披托加袍的元老们正在激烈辩论。当一方被对手的逻辑逼到墙角,无路可走时,他可能会站起身来,摊开双手,做出一个“请”的姿势——这个动作在拉丁语里就叫 **concedere**。它由 **con-**(完全,一起)和 **cedere**(走,离开)组成。最初的意思很直白:“一起走开”,或者更具体点,“让路,退让”。 这个词的旅程充满了权力的味道。从物理上的“让路”,很自然地就滑向了抽象意义上的“让步”。比如,在辩论中,你“让出”自己的立场;在谈判中,你“让出”一部分利益。最戏剧性的转折发生在竞技场上。当一位角斗士或战车手意识到自己绝无胜算,继续“走”下去只有死路一条时,他会扔掉武器或勒住缰绳,这个“退让”的动作,就成了“认输”的终极表达。所以,今天当一位候选人在选举夜“concede defeat”,他其实是在重演那个古老的仪式:从竞争的赛道上“走开”,把道路让给胜利者。你看,认输的本质,不过是一次优雅的退场。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。