concept

/ˈkɒnsept//ˈkɑːnsept/

词源故事

“concept”直接借自拉丁语“conceptus”,它是动词“concipere”的过去分词。“concipere”由前缀“con-”(一起、共同)和词根“capere”(拿取、抓取)构成,字面意思是“把东西拿到一起”。这个词在拉丁语里最初用于“怀孕”的生理含义——就像把精子和卵子“合在一起”孕育新生命。后来它从“孕育一个新生命”隐喻为“在心智中孕育一个新想法”,也就是“构想、构思”。古罗马人已经用“conceptus”表示“一个已经形成的思想或计划”。当这个词在16世纪进入英语时,主要保留了后一种抽象含义,专指经过思考而形成的概括性认识,也就是我们今天说的“概念”。有趣的是,它的孪生词“conceit”走的却是另一条路:同样来自“concipere”,但进入英语后演化成了“自负、奇想”这种更主观、更带情感色彩的词。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。