demur
英 /dɪˈmɜː(r)/美 /dɪˈmɜːr/
词源故事
Demur 直接借自古法语 demorer,意为“停留、逗留、延迟”,而它又来自拉丁语 dēmorārī——由 de-(强调)加 morārī(停留)组成,morārī 的词根 mora 就是“延迟、拖延”的意思,在拉丁语中 mora 甚至可以直接指“时间上的耽搁”。 这个词进入英语后,从“停留、磨蹭”慢慢变成“因为不情愿或不同意而停下来”——就像你在法庭上对一项指控说“我反对,证据不足”,或者在投票中对提案说“我迟疑,我有保留意见”。这个从“行动上的拖沓”转向“态度上的不情愿”的过程,生动反映了语言里“停留”和“拒绝”之间的自然联系:当你不想做某件事时,身体和语言都会不自觉地停下来。 有意思的是,它的名词形式在英美法律里还有个专属用法——被告在诉讼中提出反对或请求驳回的动议叫“demurrer”,还是那层“我挡一下、先不走”的意思。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。