despondent
英 /dɪˈspɒndənt/美 /dɪˈspɑːndənt/
词源故事
这个词直接来源于拉丁语动词 `despondēre`,意思是“承诺、保证、答应给予”。它由前缀 `de-`(向下、离开、否定)和词根 `spondēre`(庄严承诺、保证)组成。`spondēre` 本身与古罗马的婚约仪式有关——新郎向新娘的父亲“做出庄严的承诺”,承诺婚姻和财产。所以字面上,`despondēre` 的意思是“反向承诺”或“解除承诺”,由此引申为“放弃、绝望”。 到了17世纪初,英语从拉丁语借来 `despond`(动词,意为“失去勇气、陷入绝望”),然后衍生出形容词 `despondent`。这个演变逻辑很微妙:当一个人对某件事“撤销了自己的承诺”,就相当于他说“我不再保证这件事会发生”或“这件事没指望了”,这份“承诺被撤回”的感觉,正是内心希望熄灭的根源。所以 `despondent` 描绘的不仅是一时的难过,而是那种“连承诺都收回去了”的深入骨髓的失望——就像婚约被解除那样,从满怀希望到彻底放弃。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。