disillusion
/ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən/
词源故事
disillusion 这个词的核心是 illusion(幻觉、幻象),而 illusion 出自拉丁语 illūsiō,意思是“嘲弄、戏弄”,源自 illūdere(嘲弄),由 in-(向……)+ lūdere(玩耍,游戏)组成。字面意思就是“对着某人玩”,进而引申出“用假象嘲弄人”——你被事实耍了。 17 世纪时,illusion 进入英语,专指感官上的虚假印象或魔法师制造的障眼法。维多利亚时代的人们开始用 dis-(剥夺、反向)这个前缀,在它前面加上去,造出动词 disillusion,直译就是“把幻觉拿走”。这个词在 19 世纪中叶突然流行起来,原因是工业革命和科学进步猛烈冲击了传统的宗教观念和浪漫理想——人们发现自己相信的很多东西不过是美丽的谎言。所以 disillusion 一诞生就带着一种“被现实狠狠打脸”的味道,不像汉语里“醒悟”那么中性,它更强调从甜蜜的幻梦中被强行拽出来的苦涩感。 有趣的是,同时期还诞生了固定搭配 disillusionment,意思完全一样,只是名词形式,用来描述那种“发现圣诞老人是爸妈扮的”之后的心情。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。