egghead
/ˈeɡhed//ˈeɡhed/
📜 词源故事
这个词是个地道的英语复合词,由“egg”(蛋)和“head”(头)直接拼成。它的现代贬义用法其实出现得很晚,是在20世纪中叶的美国政治中流行起来的。1952年美国总统大选时,支持艾森豪威尔的保守派人士用“egghead”来嘲讽他的对手、民主党候选人阿德莱·史蒂文森的支持者。这些支持者多是东海岸的大学教授、作家和知识分子,他们思想自由,但被对手批评为脱离普通民众、沉溺于不切实际的理论。记者斯图尔特·艾尔索普在一篇著名的文章里普及了这个标签。之所以选“蛋头”,一方面是因为史蒂文森本人发际线高,额头光亮,有点像鸡蛋;另一方面,“蛋”给人的感觉是脆弱、空洞、不接地气,完美契合了当时对“象牙塔学者”的刻板印象。这个词从此就钉在了那些被认为聪明但迂腐、理论脱离实践的人身上。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。