excessively
/ɪkˈsesɪvli/
词源故事
excessively这个词可不是随便造出来的,它是个层层叠加的产物。最核心的部分是拉丁语动词cedere,意思是“走,前进,撤退”。这个动词的过去分词是cessus,所以cess-就成了很多英语单词的词根。 故事要从拉丁语的前缀ex-(向外)说起。ex-加上cedere变成了excedere,字面意思是“走出去,走出去”。这个动作本身很中性——比如你走出房间就叫excedere。但古罗马人很快发现,这个“走出去”可以引申出另一个含义:当你走出了合理的范围、超出了正常的边界时,excedere就从“走出去”变成了“超越、超过”。 后来,excedere的过去分词形式excessus被借入英语,成了excess这个名词,表示“过量、过度”。加上形容词后缀-ive,就成了excessive(过度的)。最后再加上副词后缀-ly,才变成excessively(过度地)。 有意思的是,同一个词根cedere还派生出了很多看起来完全不同的单词。比如proceed(前进)是pro-(向前)+ ced-(走),意思是向前走;recede(后退)是re-(向后)+ ced-(走),意思是向后退。而excessively里的cess-正是cedere的另一种拼写形式,只不过在组合时发生了字母变化。所以,当你用excessively这个词时,你其实在说“以一种超越正常边界的方式行走”——虽然没人会这么理解,但词源学就是这么神奇。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。