exculpate
/ˈekskʌlpeɪt/
词源故事
exculpate 来自拉丁语 exculpare,由前缀 ex-(向外)和动词 culpare(指责、归咎)组成,而 culpare 又源自名词 culpa(过错、罪行)。这个词在英语中的历史相当清晰:16世纪直接从拉丁语借入,字面意思就是“把过错从某人身上拿掉”。 它的姐妹词 culpable(有罪的)在14世纪就进入英语了,比 exculpate 早了200多年。有趣的是,法律术语中还有个拉丁短语 mea culpa(我的过失),在天主教忏悔礼中用来承认罪过,这个词直接进入英语成为了口语。还有一个好玩的词 culprit(罪犯),它其实是个法律术语的历史误读——原本是拉丁语 culpa præst 的缩写,被英国法庭书记员缩写成 cul. prist.,后来被误读合并成了 culprit 这个词。可见 culpa 这个小小的词根,在英语里支出了多么丰富而有戏剧性的一棵树。 另一个同根词 inculpate(归咎于)则是 exculpate 的反面,它们一加一减,一个向内扣罪名,一个向外卸责任。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。