expand

/ɪkˈspænd//ɪkˈspænd/

📜 词源故事

想象一下古罗马的集市,一个商人想展示他的地毯。他不会说“请看”,而是会弯下腰,双手抓住地毯的两角,然后“唰”地一下——把它**铺开**。这个动作,在拉丁语里就叫 **pandere**,意思就是“伸展、铺开”。它描绘的是一种从蜷缩、紧密状态向开阔、舒展状态的转变。 这个词根生命力极强,一路走进了英语。当你想让一个东西“向外(ex-)”铺开时,你就得到了 **expand**。它最初可能真的指铺开一张地图或一卷羊皮纸,但人的想象力是无限的。思想可以“铺开”成详尽的论述,生意可以“铺开”到新的市场,甚至吸入空气后,胸膛也会“铺开”——于是,“膨胀”和“扩张”的意思就自然而然地诞生了。从具体的地毯到抽象的商业帝国,核心动作没变:都是把那蜷缩着的东西,舒展开来。 所以,下次你“展开”论述或公司“扩张”业务时,想想那个罗马商人,他正用力一抖,让精美的花纹在阳光下完全呈现。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。