fateful
/ˈfeɪtfəl/
词源故事
“fateful”这个词的词根“fate”来自于拉丁语“fatum”,其原意是“被说出的话(that which has been spoken)”。这里的“说话者”并非凡人,而是罗马神话中的命运三女神(Parcae)。在古罗马人的观念中,命运并非一种随机力量,而是诸神(特别是朱庇特)通过女神之口提前“宣告”的必然结局。拉丁语动词“fari”(说)的过去分词就是“fatum”,即“已经被说定的事情”。这个词进入古法语后变成了“fate”,中古英语时期吸收进来,便是我们熟知的“命运”。当加上后缀“-ful”(充满……的)构成“fateful”时,字面意思是“充满命运的/被命运笼罩的”。不过,这个词直到18世纪才在英语中广泛使用,并且从一开始就带上了强烈的“决定性转折点”的意味。有趣的是,拉丁语“fatum”的另一支衍生词“fée”(仙女)进入了法语,后进入英语变成“fairy”(精灵、仙子)——你看,命运女神说的“话”和童话里的“仙子”,在词源深处竟是同一血脉。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。