foray
英 /ˈfɒreɪ/美 /ˈfɔːreɪ/
词源故事
foray 这个词来自中世纪英语 forrayen,而它最终源于古法语 forrer。forrer 的字面意思是“去觅食、找饲料”,因为在法语里,forrer 衍生自“feurre”或“fuerre”,意为“稻草、饲料”。注意,这个“feurre”和现代英语里表示“饲料”的“fodder”是同源词,两者都源自拉丁语“fūr”或相关词根,表示“提供食物”的动作。 那么,从“找饲料”怎么就变成了“突袭、抢劫”呢?事情是这样的:在中世纪战争中,军队行军时派出的“foragers”原本是指那些专门出去寻找草料喂马、找粮食喂人的后勤人员。但敌方的领土上,这些找粮队经常和当地的武装冲突。慢慢地,这支“寻找饲料”的队伍演变成了一支轻骑兵突击队——他们以迅猛的速度冲入敌方村庄,抢完粮食(金银财宝也不放过)就撤。于是,foray 这个词就从“觅食”硬生生被战争改造成了“闪电式劫掠”。 到了近代,foray 的暴力感逐渐淡化,尤其在英语中,20世纪以后人们开始用它来形容在商业、艺术或学术等领域的“首次尝试”或“短暂涉足”,比如“her first foray into politics”(她首次涉足政界)。所以,现在你说自己“make a foray into cooking”,字面意思就是你“像中世纪骑兵一样冲进厨房,抢点吃的就走”,听起来是不是特别有气势?
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。