gospel
英 /ˈɡɒs.pəl/美 /ˈɡɑːs.pəl/
词源故事
gospel 是英语里罕见的、从古英语自身演变而来的词,它没有借助拉丁语或希腊语借词。古英语拼写是 godspel,由 god (好) + spel (故事、消息) 组合而成。所以它字面意思就是"好消息"。这个词最初是直接翻译自希腊语 euangelion(eu- 好 + angelion 消息),而拉丁语翻译成了 bona adnuntiatio。有趣的是,古英语把"好"写成了 god,这跟"上帝(God)"拼写一模一样,但当时这两个词发音不同——god(好)读作 /ɡod/,God(神)读作 /ɡoːd/。后来中古英语时期,人们慢慢混淆了这两个音,后来索性把"godspel"理解成了"上帝的故事",因为内容正好是耶稣的事迹。这个误解反而让词义变得更恰当了:既是"好消息",又是"上帝之言"。到了16世纪,拼写固定在 gospel 上,词义却完好保留了这双重的文化内涵。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。