ice-cream

/ˌaɪs ˈkriːm/

词源故事

"ice cream" 这个词其实非常直白,就是 "iced cream" 的简写,字面意思就是“冰过的奶油”。这个词最早出现在17世纪的英国。当时,欧洲贵族们开始享用一种用冰雪和奶油混合制成的冷冻甜品,最初的记录是在1660年代,伦敦的咖啡馆里开始供应这种新奇的美食。它的名字最初就是 "iced cream",后来在日常使用中,人们渐渐把 "d" 给省掉了,变成了 "ice cream"。 不过,法语里对应的词是 "glace",意大利语是 "gelato",都源自拉丁语 "glacies"(冰),都是从“冰”这个核心概念生发出来的。英语却偏偏走了个“描述性”的路线——你不是吃冰吗?好,那我就告诉你这冰是拿什么做的:奶油。所以 "ice cream" 这个词,就像一个极简主义的菜谱,原料都写在名字里了,一点不装腔作势。这种直白的构词法在英语中并不少见,比如 "popcorn"(爆米花,字面"砰的玉米")和 "blueberry"(蓝莓,字面"蓝色的浆果"),都老实地把成分或特征摊开给你看。 有趣的是,在19世纪之前,"ice cream" 还主要是有钱人的奢侈品,因为需要大量冰块来冷冻。19世纪中期,手摇冰淇淋机的发明和工业制冰技术的进步,才让这只“冰做的奶油”真正飞入寻常百姓家。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。