impartial
英 /ɪmˈpɑː.ʃəl/美 /ɪmˈpɑːr.ʃəl/
词源故事
要理解 impartial,得先认识它的正根 partial,而 partial 出自拉丁语 pars(意为“部分、一份”)。古罗马人用 pars 表示一个整体中被分出来的那一块——就像分蛋糕时,你拿到的那一份就是你的 pars。 partial 进入英语后,本义是“部分的、不完全的”,但很快延伸出另一层意思:如果你只偏向某一个"部分"而忽略其他,那你就是"偏袒的、有偏见的"。这个引申义来自日常生活的观察——当你只关注整体中的某一方时,自然就不公平了。 于是 im‑(否定前缀,相当于“不”)+ partial(偏袒的)组合成 impartial,字面意思就是“不偏袒任何一部分”。这个词在16世纪进入英语文献,最早用于法律和审判语境:一个 impartial 的法官就是不站任何一方,只盯着事实本身。 有趣的是,这个逻辑跟英语中的 "unbiased" 异曲同工:bias 原指保龄球道的倾斜,unbiased 就是“没有倾斜”。而 impartial 则是“不偏爱任何一部分”,两者都从物理概念演化为了道德评价。 所以,每当你用 impartial 这个词时,其实是在说:我没有偷偷给任何一块蛋糕多抹奶油——我对所有部分一视同仁。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。