impeccable
/ɪmˈpek.ə.bəl/
词源故事
**Impeccable** 这个词的核心秘密藏在它的后半段,这个部分乍看和“罪行”有关,而事实也确实如此。 这个词来自拉丁语 **impeccabilis**,由前缀 *im-*(不)加上 *peccare*(犯罪、犯错)生成。*Peccare* 在拉丁语里就是“犯错、跌倒、犯罪”的意思。今天西班牙语和意大利语的“罪”(pecado / peccato)都源于此。 在中世纪神学讨论中,这个词最初是用来形容“不可能犯罪的”状态,特指上帝或圣人的绝对至善。它是神学辩论中的技术语,讨论的是 *peccability*(可犯罪性)的对立面——“不可犯罪性”。 但到了16世纪,这个词被借入英语后,逐渐脱离了神学语境,从“不可能犯罪”的专有描述,泛化成了对任何事物“无可挑剔”的赞美。 有趣的是,它的反义词 *peccable*(易犯错的)反而在英语中几乎消失,让 *impeccable* 成了一个没有固定反义词的“孤傲”之词——正应了它自己“无可挑剔”的含义。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。