impregnate
/ɪmˈpreɡneɪt//ɪmˈprɛɡneɪt/
📜 词源故事
impregnate 直接来自拉丁语 impraegnatus,是动词 impraegnare 的过去分词,由前缀 in-(进入、使动)和形容词 praegnans(怀孕的)构成。而 praegnans 又来自 prae-(在前)和 gnatus(出生,动词 gnasci 的过去分词),字面意思是"出生之前的"。所以这个词从词源上讲就是"使进入出生前的状态",即"使怀孕"。这个意思在14世纪晚期进入英语,最初只用于生物学意义。到了16世纪,英语开始用它比喻性地表示"使充满、使浸透",比如 "impregnate cloth with dye"(用染料浸透布料)。这个延伸非常自然:怀孕就是子宫被胎儿"充满",所以把一种物质"充满"到另一种物质里也就用了同一个词。有趣的是,拉丁语 gnatus 和英语 born、birth 是同源的,都来自印欧语根 *gen-(生育),所以 "impregnate" 和 "generate"(产生)、"genetics"(遗传学)其实是远房亲戚。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。