indifference
/ɪnˈdɪf.ər.əns/
词源故事
indifference 源自拉丁语 indifferentia,后者由 in-(否定,“不”)+ differens(动词 differre 的现在分词,“分开,区别”)构成。differre 本身由 dis-(分开) + ferre(携带,带来)组成,字面意思是“把东西带到不同的方向”。在中世纪拉丁语中,indifferentia 指“性质上的无差别”,用于哲学和神学讨论(比如善恶的“无差别”状态)。进入古法语后变成 indifference,14世纪进入英语,最初也保留“不偏不倚、中立”的含义。到了17世纪,逐渐带上消极色彩,引申为“缺乏兴趣、冷漠”——因为你认为事物没有差别,所以不在乎。有趣的是,这个词在词源上跟“不同”(difference)系出同源,只是加了个否定前缀,结果从“没有不同”变成了“漠不关心”。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。