indulgence
/ɪnˈdʌldʒəns//ɪnˈdʌldʒəns/
📜 词源故事
“indulgence” 来自拉丁语 “indulgentia”,其背后动词是 “indulgēre”。这个词由前缀 in-(向、使)与词根 *dulgēre 构成,而 *dulgēre 很可能与形容词 “dulcis”(甜的、可爱的)同源。所以字面意思是“对某人表现得很甜”。在古罗马时期,“indulgēre” 最初指“对某人友善、和蔼”,进而引申为“迁就、纵容对方的愿望”。到了中世纪基督教文化中,这个词被用来翻译教会的一种特殊赦免制度 —— 神父通过颁发“indulgentia”(赎罪券)来“宽容”信徒的罪责,允许其在缴纳一定费用或完成虔诚行为后减免炼狱刑罚。这层含义后来传入英语,拼写为 “indulgence”。到了近代,宗教色彩淡化,但“纵容、迁就”的核心感觉保留了下来,并且延伸出“自我放纵、沉溺享乐”的意思 —— 相当于自己对自己表现出“甜”的态度。词义一路从对他人的温柔,走到对欲望的投降,没有戏剧性的转折,只有一层层温和的语义漂移。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。