infirmity

词源故事

这个词的词根是拉丁语 firmus,意思是“坚固的、稳定的”。你走在一条结实的石板路上,每一步都踏实稳健,这种感觉就是 firmus。它构成了英语里很多表示“稳固”的词,比如 firm(坚定的)、confirm(确认,使…变得坚定)。 infirmity 里的前缀 in- 表示“不、非”,所以这个单词的字面意思就是“不坚固的状态”。在拉丁语里,infirmus 就是指“脆弱的、靠不住的”,既可以指身体的虚弱,也可以指意志的摇摆不定。到了中古英语时期,这个词被借入,专门用来形容人因衰老或疾病而失去活力和力量。医生们会用它来描述患者长期的体质衰弱——不是一时感冒,而是那种根基动摇般的整体机能衰退。 后来,这个物理上的“不坚固”又被引申到道德领域,指那些让人做出错误决定的精神脆弱性,比如贪欲或软弱。从一个词根就能看出,古罗马人早就把身体的健康和品德的坚定看作同一回事——都源于有没有那块叫 firmus 的基石。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。