interviewer
英 /ˈɪn.tə.vjuː.ər/美 /ˈɪn.tɚ.vjuː.ɚ/
词源故事
这个词的历史很有意思,它其实是拉丁语和法语的混血儿。核心词根“view”来自拉丁语“videre”(看见),经由古法语“veue”传入英语。而前缀“inter-”也是拉丁语,意思是“在...之间”。所以“interview”的字面意思就是“在两者之间相互看”,最早用来描述两个人面对面相互审视的场景。 这个词的现代用法要追溯到19世纪的新闻业。当时报纸开始流行一种新体裁——“人物专访”,记者需要与被采访对象“面对面互相看”,从这种直接会面中获取信息。到了20世纪,这个词又跨入了职场,成为招聘过程中用人单位和求职者互相观察、了解的标准环节。所以今天的interviewer,无论是扛着摄像机采访明星的记者,还是坐在会议室里提问的人力资源经理,他们本质上都在做着同一件事——与另一个人面对面、相互审视。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。