irate
/aɪˈreɪt/
词源故事
irate 直接来自拉丁语 iratus(生气的、发怒的),这个拉丁词是动词 irasci(生气)的过去分词形式,而 irasci 又源自拉丁语 ira(愤怒、暴怒)。ira 是一个非常古老的印欧语系词根,和梵语的 iṣ-(渴望、激情)、希腊语的 hieros(神圣的、狂热的)乃至古爱尔兰语的 íar(激烈的)都有同源关系。有意思的是,ra 这个音素在古印欧语里本身就常用来表达激烈的情绪或嗓音——你可以把它理解成原始人发怒时喉咙里滚出的那种粗嘎声响。 拉丁语 ira 进入古法语后变成了 ire,12世纪起作为借词进入英语,意思是“愤怒、怒气”,但这个词在英式英语里渐渐变得很书卷气。irate 反而是在19世纪才直接从拉丁语的 iratus 借入英语的,比它的远亲 ire 晚了六七百年。这两个词其实是一个妈生的,只不过一个绕道法国走了条远路,一个直接从拉丁老家颠儿过来。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。