irresponsible
/ˌɪrɪˈspɒnsəbl//ˌɪrɪˈspɑːnsəbl/
📜 词源故事
这个词的旅程始于拉丁语。核心是动词 `spondere`,意思是“庄严地承诺”或“保证”。在古罗马,这个词分量很重,常用于法律和宗教场合,比如订婚或担保债务。从它衍生出了 `responsus`,是动词 `respondere`(回答,回应)的过去分词,字面意思是“已经承诺回去的”,引申为“有回应的”或“有责任的”。英语的 `responsible` 正是从这里来的,表示“需要承担责任的”。到了17世纪,英语给 `responsible` 加上了表示否定的拉丁语前缀 `in-`(在 `r` 前同化为 `ir-`),创造了 `irresponsible`,直指“不承担责任的”或“没有责任感的”状态。它完整地保留了拉丁词根里关于“承诺与回应”的重量,只是加了个否定。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。