irritate
英 /ˈɪr.ɪ.teɪt/美 /ˈɪr.ə.teɪt/
词源故事
Irritate 直接源自拉丁语 irritatus,这是动词 irritare 的被动分词形式。Irritare 在拉丁语里的本意是“激发、刺激、惹恼”,它由前缀 in-(加强语气)与一个古老的印欧语词根 *rei-(意为“摩擦、撕扯”)组合而成。所以你瞧,这个词的核心意象是“反复摩擦”——就像你身上的衣服标签老是蹭着脖子,一下一下地,越蹭越烦。古罗马人用 irritare 描述那种用言语或行为一点点撩拨、挑衅,直到对方从平静变得烦躁的过程。后来这个词进入法语,变成 irriter,再进入英语时保留了全部原始色彩:无论是精神上的惹人厌烦(反复叨叨让朋友炸毛),还是生理上的红痒不适(羊毛衫蹭得皮肤发红),本质都是那种“持续的微小刺激积累成恼火”的感觉。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。