jewel
/ˈdʒuː.əl/
词源故事
“jewel”这个词最早要追溯到拉丁语里的“jocus”,意思是“玩笑、游戏”。这个源头听起来跟珠宝完全八竿子打不着对吧?但别急,古法语里从这个“jocus”派生出了“jeu”这个词,意思是“游戏”,然后又从“jeu”演变出“jocale”,意思就是“用以游戏或玩乐的东西”,也就是那些让人看了开心、值得把玩的小物件。 到了古法语晚期,“jocale”逐渐变成了“joiel”,其核心含义悄悄地发生了变化,从可以游戏、可以把玩的普通小玩意儿,特指成了那些闪闪发亮、用来制作首饰的珍贵物品。毕竟,谁会把一块普普通通的石头当宝贝一样天天带在身上玩呢?于是,这个关于“游戏”的词,最终被用来专指“珠宝”。 12世纪左右,这个词经盎格鲁-诺曼法语进入中古英语,拼写为“juel”,最后演变成我们今天熟悉的“jewel”。一个曾经表示“玩乐”的词,最后居然变成了珍贵得不得了的代名词,这个语言的变化本身,就像一件精致的珠宝一样有趣。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。