layer
英 /ˈleɪ.ər/美 /ˈleɪ.ɚ/
词源故事
"Layer" 这个词看似简单,却隐藏着一个层层叠加的词源故事。它直接来自古英语 "lecgere",字面意思是“躺卧者”或“放置者”——听起来很抽象对吧?其实这个词最初专指一种人:**产卵的母鸡** —— 也就是“躺下来下蛋”的鸡。这个“下蛋者”的含义至今还保留在英语里,鸡农会把正在产蛋的母鸡叫做 "a good layer",意思是“很会下蛋的母鸡”。到了14世纪,人们开始把这个词往外引申,任何“像一层东西那样铺着或躺着”的东西都可以叫 layer,比如地层、漆层、衣服层。更妙的是,这个 "lay"(躺/放)根词又来自古英语 "lecgan",和拉丁语的 "lectus"(床)以及希腊语的 "lekhos"(床)是同源词。所以追根溯源,"layer" 这个词的本质不是什么抽象概念,而是“某个会躺着的东西”——不管是躺下下蛋的鸡,还是躺在地上的一层油漆,都是在“躺”。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。