limp
/lɪmp/
词源故事
limp这个词的两个主要含义“跛行”和“柔软的”其实有各自独立的词源。 表示“跛行”的limp,最早可以追溯到古英语的lemphalt(“跛脚的”),这个词由lem(“腿”的变体)+ halt(“跛”的意思)组成。到了中古英语时期,它变成了limpen,意思是“行走困难、跛行”。有趣的是,这个词可能还与低地德语中一个表示“悬挂、垂下来”的词有关——跛行时身体一侧垂下来、腿拖拽着走的样子,正好对应了这个意象。 而表示“柔软的、无力的”的limp,词源截然不同,它可能来自斯堪的纳维亚语言,比如古诺尔斯语的limr(“柔软的、脆弱的”),或者与中古荷兰语的limp(“弯曲的、柔软的”)有关。这个词在16世纪末、17世纪初进入英语,最初用来描述软塌塌的植物,后来延展到描述人肢体无力或没有精神的状态。 两个limp能在同一个词里并存,纯属巧合。它们就像一个身体里住着的两个灵魂——一个拖着腿走,一个软绵绵没力气,倒也真凑成了一对难兄难弟。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。