maintenance

/ˈmeɪntənəns/

词源故事

"maintenance" 这个词得从拉丁语词根 *manu-* 讲起,*manu-* 意为“手”。在拉丁语中,*manu tenere* 是一个词组,字面意思是“用手握住”,后来演变成动词 *manutenere*,即“用手支撑、维持”。你看,这里面就藏着“手”和“握”两个动作——一只手稳稳地托住某物,不让它掉落或损坏,这不就是“保养”和“维持”最原始的画面吗? 法语从中借去了 *maintenir*,再衍生出名词 *maintenance*。14世纪左右这个词进入英语时,保留了“用手维持”的核心意象,但逐渐抽象化了:不再非得是物理上用手托着,而是泛指维持某种状态、照顾某物的行为。有趣的是,很多人会把 *maintenance* 拼成 "maintainance"(受动词 maintain 影响),却被中间那个拉丁语的 *tenere*(握)背叛了——正确拼写应该突出 *-ten-* 这个词根,而不是 *-tain-*。所以下次写这个词时,记得是“手握”(manu + tenere),而不是瞎“捺”(tain)。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。