mortgage

/ˈmɔːɡɪdʒ//ˈmɔːrɡɪdʒ/

📜 词源故事

Mortgage 直接来自中世纪法语 "mort gage",字面意思是“死掉的担保”。其中 "mort" 源自拉丁语 "mortuus"(死亡),"gage" 源自日耳曼语系的 "wadi"(担保、抵押品)。在古法语法律中,一笔抵押贷款到期时,如果借款人还清了钱,这份契约就“死掉”(终止);如果借款人违约不还,那么这份契约也就“死掉”了——不是合同死,而是以另一种方式“死”:抵押物(比如土地或房产)从此永远归债权人所有,借款人再也无法赎回。简言之,无论还钱还是不还钱,这份担保合同终归是要“结束”的,和中世纪拉丁语文书里用 "mortuum vadium"(死的质押)来描述这种安排完全吻合。这一生动而冷酷的法律比喻从13世纪起被英语直接借用,拼写经历了从 "morgage" 到 "mortgage" 的逐渐固定,而与其同源的 "mortal"(必死的)和 "mortuary"(太平间)共享同一个死亡词根。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。