negro

/ˈniːɡrəʊ//ˈniːɡroʊ/

词源故事

“Negro”这个词最直接的来源是西班牙语和葡萄牙语的“negro”,意为“黑色”。而西班牙语和葡萄牙语的这个词,可以一路追溯到拉丁语的“niger”,意思同样是“黑色”。所以,这个词从根上起,就是一个描述颜色的形容词。它进入英语的时间非常早,大约在16世纪,当时西班牙和葡萄牙是海上霸主,他们在非洲西海岸进行殖民和奴隶贸易时,用这个词来指代当地深色皮肤的人群。在英语中,它最初就是一个中性的描述性名词,相当于“黑色皮肤的人”。但后来,随着几个世纪的黑人奴隶制度、种族隔离和系统性歧视,这个词逐渐被赋予了强烈的贬义和蔑视色彩,成为了一个带有深深历史伤痕的侮辱性词汇。到了20世纪中后期的民权运动时期,美国黑人社群内部积极寻求自我命名权,率先用“Black”取代了“Negro”,后来又发展出“African American”等更被广泛接受的称谓。所以,“Negro”的词义演变,清晰地记录了语言如何被社会和历史赋予力量,可以从中性变成伤人利刃的过程。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。