ovation

/əʊˈveɪʃn//oʊˈveɪʃn/

词源故事

这个词直接来自拉丁语 *ovātiō*,意思是“小凯旋式”。在古罗马,当一位将军取得了一场不太重要的胜利(比如击败了海盗或没流太多血的战争),元老院不会给他举行最隆重的“大凯旋式”(triumphus),而是授予他一种低配版待遇——小凯旋式。区别在哪里呢?大凯旋式的将军乘坐金灿灿的战车,穿着紫袍,脸上涂红,身后跟着俘虏和战利品,群众喊的是“Io triumphe!”;而小凯旋式的将军只能步行或骑马,穿镶紫边的托加袍,头上戴的不是桂冠而是桃金娘花环,群众喊的也不是“Io triumphe”,而是“Ō! Ō!”。这个词的词根 *ov-* 就是从这种欢呼声“Ō”来的,本质上是一个拟声词。后来到16世纪,这个词被借入英语时,罗马人那种有等级讲究的仪式已经被淡化了,人们直接用它来指代任何热烈的欢迎或喝彩——也就是说,你今天在音乐会结束时听到的standing ovation(起立鼓掌),本质上就是两千年前罗马人对平民将军那几声“Ō! Ō!”的遥远回声。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。