overseas
英 /ˌəʊvəˈsiːz/美 /ˌoʊvərˈsiːz/
词源故事
overseas 是中古英语晚期才出现的词,由 over(在……之上、跨越)和 sea(海)组合而成,最早可追溯到公元13世纪左右的短语“over the sea”。当时的英语 speaker 们要表达“去(或来自)大海的另一边”,就说“over the sea”——这是一句非常直白的地理描述,没有任何神秘感。 到了14世纪末,这个短语开始被连写成一个词,偶尔也作“over-see”。但注意,这里和“看到”的“see”毫无关系,纯粹是“sea”的另一种拼法演变。直到16世纪大航海时代,英国人频繁跨越英吉利海峡和更远的大西洋去贸易、殖民或者打仗,“overseas”这个词才真正站稳脚跟,成了一个高频词汇。它从字面的“跨过海”逐渐引申为“去国外、在外国”,强调的不是坐在船上看海,而是你已经到了海的另一边——也就是“海外”。 有意思的是,虽然英国是个岛国,但现代英语中“overseas”并不一定非得涉及“海”;比如从中国去哈萨克斯坦,虽然不是跨海,但国际旅行或业务依然叫“overseas”。这个词的“海”已经从一个具体的地理名词,变成了一个抽象的“境外”概念。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。