painting
/ˈpeɪntɪŋ//ˈpeɪntɪŋ/
📜 词源故事
“painting”这个词的源头,得从拉丁语动词“pingere”(意为“涂抹、着色、画”)讲起。这个词后来进入古法语变成“peintier”(意为“画”),再变成中古英语的“peynten”,最终变成今天的“paint”,加上 -ing 后缀就成了“painting”。有意思的是,“pingere”和现代英语的“picture”(图画)其实是同一个爸爸生的——“picture”来自拉丁语“pictura”(画作),就是“pingere”的过去分词形式。所以“paint”(油漆)和“picture”(图画)在词源上是一家人:一个侧重动作的材料(油漆),一个侧重动作的结果(图画)。更妙的是,“pingere”还和“pigment”(颜料)同源,颜料就是用来“画”的东西。另外,“painting”在16世纪前主要指“涂漆、刷漆”,后来才专指“绘画艺术”。所以一幅画,本质上就是“被涂抹过的表面”——这个朴实无华的起源,和“画”在中国文化中“描摹”的本义,倒是异曲同工。
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。