pajama

/pəˈdʒɑː.mə//pəˈdʒæm.ə/

词源故事

pajama直接来源于印地语中的 पाजामा (pājāmā),而这个词又借自波斯语的 پايجامه (pāyjāmeh)。在波斯语中,pāy 意为“腿”,jāmeh 意为“服装、衣服”,所以这个词的本意就是“腿上的衣服”,也就是我们现在所说的“裤子”。这个词从波斯语进入印地语后,依然保持了“宽松的裤子”这个含义。英国殖民者在印度看到当地人穿着这种宽松舒适的裤子后觉得非常新奇,就把这种服装连同它的名字一起带回了英国。在英语中,pajama 开始特指那种分体的、宽松的睡衣套装。而且,现代英语中 pajama 这个词经常以复数形式 pajamas 出现,词尾的 s 代表了服装“成套”的概念,就像 trousers(裤子)、scissors(剪刀)一样。这背后藏着一个有趣的误解:很多英语使用者潜意识里把 pajama 的复数词尾 s 当成了表示“一条裤子”的默认形式,但实际上这个 s 的用法是从印度带入英国的语言习惯逐渐固化而成的。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。