paraphrase

/ˈpærəfreɪz//ˈpɛrəfreɪz/

词源故事

Paraphrase 这个词直接借自拉丁语 paraphrasis,而拉丁语又抄自希腊语 παράφρασις (paraphrasis)。拆开来看,希腊语前缀 para-(παρά-)意思是“在旁边、在一边”,核心词根 phrasis(φράσις)意思是“说话、措辞”。这两个构件合在一起的字面意思就是“在旁边说的话”。在古希腊修辞学里, paraphrase 指的是一种技巧:当你要解释一段复杂的文本时,你并不直接逐字翻译,而是站在原文的“旁边”,用自己的话把同一层意思再说一遍。到了中世纪和文艺复兴时期,学者们在翻译拉丁文经典时特别强调 paraphrase——因为很多概念一字不差地翻译过来根本读不通,必须用“别的方式说清楚”。于是这个词从修辞术语进入了日常英语,成为“改写、释义”的标准说法。有趣的是,它的同根词 phrase(短语)原本只是“说话”的产物,而 paraphrase 则是“关于之前说法的另一种说法”——一个说原文,一个在旁边“重播”翻译。

想用 AI 深度记忆更多单词?

Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。

paraphrase - 词根含义、词源、同源词 | Memo 词根词缀