pastparticiple
英 /ˌpɑːst pɑːˈtɪs.ɪ.pəl/美 /ˌpæst ˈpɑːr.tɪ.sɪ.pəl/
词源故事
英语语法术语 “past participle” 是两个词组成的短语。“Participle” 这个词直接借自拉丁语 “participium”,意思是 “a sharing, partaking”(分享、参与)。拉丁语 “participium” 由词根 “pars” (部分)和词根 “capere”(拿取)组成,字面意思就是“拿取一部分”——因为分词(participle)同时“参与”了动词和形容词的特征:它像动词一样有时态、语态,又能像形容词一样修饰名词。早在公元4世纪,拉丁语法学家多纳图斯(Aelius Donatus)就用这个词来描述这种兼具两种词性的动词形式。 而 “past” 来自拉丁语 “praeteritus”,意为 “gone by, passed”(已过去),在语法中用于表示时间上已完成或发生在过去的动作。将 “past” 与 “participle” 组合,是拉丁语法术语 “participium praeteriti temporis”(过去时分词)的英译形式——提示这个分词形式标志着一个动作的完成状态或被动承受。 有趣的是,古英语本来有自己的分词系统(如 -ende 表示现在分词,-ed 表示过去分词),但中世纪后,拉丁语法框架强势进入英语教学体系。到16、17世纪,英语语法学家直接借用了拉丁语法模型,用 “past participle” 来对应拉丁传统中的 “participium perfecti”(完成分词)。所以当你现在说 “I have eaten” 中的 “eaten” 是过去分词时,你其实在用拉丁语法学家两千年前的分类方式来描述英语!
想用 AI 深度记忆更多单词?
Memo 词根词缀提供 AI 词源解析、艾宾浩斯科学复习、智能测验,告别死记硬背。